Menú

CAFETERIA | Cafeteria

Café grande | Coffe

Café con leche | Coffe with milk

Té | Te

Té con leche | Te with milk

Leche chocolatada | Chocolate milk

Factura (unid) | Small cake (unit)

Medialuna (unid) | Croissant (unit)

Criollitos de hojaldre (unid) | Puff pastry

Tostadas de pan blanco (6 unid) |Toast bread (6 units)

Chipita (1 unid) |Chipita (1 units)

Tarta Dulce, Variedad de gustos |Sweet cake (portion)

Brownie (porción)|Chocolate Brownie (portion)

Manteca (potecito) |Butter (small jarr)

Mermelada (potecito) |Jam (small jarr)

Dulce de leche (potecito) | Caramel (small jarr)

 

ENTRADAS | First courses

Sopa crema de verduras | Cream vegetables soup

Tortilla Guaraní  (papas, huevo y salsa filetto) | Tortilla

Sopa Paraguaya (Queso casero, cebolla, huevo, condimento suave) | Paraguayan soup

Mbeyú (Muzzarella, queso fresco y salsa filetto) | Mbeyú

Tartín “El Noble” (jamón y queso, pollo, verdura, zapallito) | Small salad cake (ham and cheese, chicken, vegetables, zuchini)

Empanada “El Noble” (jamón y queso, carne, pollo, humita, acelga y queso) | Small salad pie (ham and cheese, meat, chicken, corn, chard and cheese)

Provoleta | Grilled provolone

 

MINUTAS | Fast foods

Empanadas “El Noble” (jamón y queso, carne, pollo, humita, acelga y queso) | Small salad pie (ham and cheese, meat, chicken, corn, chard and cheese)

Tarta (jamón y queso, zapallito, pollo, calabaza) | Salad cake (ham and cheese, green globe zucchini, chicken, pumpkin)

Tartín (jamón y queso, zapallito, acelga) | Small salad cake (ham and cheese, green globe zuchini, chard)

Pizzeta rellena (muzzarella, cuatro quesos) | Stuffed Pizza (mozzarella, four cheeses)      

Pizza grande de muzzarella a la piedra Sibarita | Thin crust mozzarella pizza

Pannini de Jamón y Queso | Ham and cheese Pannini (Stuffed sandwich)

 

PLATOS PRINCIPALES | Main courses

Milanesa de pollo con guarnición | Chicken milanese served with garnish

Suprema de pollo saborizada al pimentón con guarnición | Chicken supreme flavored with Cayenne pepper served with garnish

Suprema de pollo saborizada con salsa crema de humita con guarnición | Chicken supreme flavored with corn cream sauce served with garnish

Suprema de pollo agridulce al durazno con guarnición | Bittersweet chicken supreme flavored with peach served with garnish

Salteado de pollo al verdeo con guarnición | Bittersweet chicken supreme flavored with peach served with garnish

Bife de lomo saborizado al Curry con guarnición | Beef tenderloin flavored with Curry served with garnish

Bife de lomo saborizado con salsa crema de champignones con guarnición | Tenderloin beef flavored with mushrooms cream sauce served with garnish

Bife de lomo a la Peruana con guarnición | Beef tenderloin flavored Peruvian style served with garnish

Costillitas de cerdo a la barbacoa con guarnición | Barbecued Pork ribs served with garnish

Costillitas de cerdo a la miel con guarnición | Barbecued Pork ribs flavoured with honey served with garnish

Lomito de cerdo con manzana con  guarnición | Pork tenderloin with apples served with garnish

Nuggets de pollo con guarnición | Chicken nuggets served with garnish

 

GUARNICIONES | Additionals

Papas fritas | French fries

Puré de papas | Mashed potatoes

Arroz saborizado a los cuatro quesos | Rice flavored with four cheeses

Ensalada | Salad

 

ENSALADAS | Salads

Ensalada de lechuga y tomate | Lettuce and tomato salad

Ensalada de zanahoria, tomate y huevo | Carrot, tomato and eggs salad

Ensalada de zanahoria, tomate y choclo | Carrot, tomato and corn salad

 Ensalada Cesar | Cesar salad

 

PINCHOS | Skewers

Lomo con cebolla con guarnición | Tenderloin Skewers with onion served with garnis

Cerdo con manzana con guarnición | Pork Skewers with apple with onion served with garnish

 

PASTAS | Pasta

Ravioles con salsa (filetto, napolitana o cuatro quesos) |Ravioli with sauce (filetto, Neapolitan or four cheeses)

Ñoquis con salsa (filetto, napolitana o cuatro quesos) | Ñoqui with sauce (filetto, Neapolitan or four cheeses)

Tallarines con salsa (filetto, napolitana o cuatro quesos) | Spaghetti with sauce (filetto, Neapolitan or four cheeses)

 

PESCADOS (*) | Fishes

Dorado Grillé con verduras con guarnición | Dorado Grillé with vegetables served with garnish

Dorado al limón con hierbas con guarnición | Dorado flavored with lemon and condiments served with garnish

Dorado en estofado con guarnición | Dorado stew served with garnish

Surubí al Strogonoff con guarnición | Surubí Strogonoff style served with garnish

Surubí a la pizza con guarnición | Surubí a la pizza served with garnish

(*) Consulte disponibilidad. No incluidos en Régimen de media pensión.

 

ASADO (*)| Barbecue

Parrillada para dos comensales, Vacío, riñón, chorizo | Barbecue for two diners: grilled beef, cow kidney, sausage

Parrillada para cuatro comensales, Vacío, riñón, chorizo | Four diners barbecue: grilled beef, cow kidney, sausage

(*) Consulte disponibilidad. No incluidos en Régimen de media pensión.

 

POSTRES | Desserts

Brownie con salsa de chocolate | Chocolate Brownie

Brownie con helado (*) |Chocolate Brownie with ice cream

Tarta Dulce, Variedad de gustos | Sweet cake portion

Tarta Dulce con helado (*) | Sweet cake with ice cream

Durazno al natural con dulce de leche o crema Chantilly | Natural Peach with caramel or Chantilly cream

Helado, Dos sabores (chocolate, dulce de leche, vainilla) | Ice cream, two flavors (chocolate, caramel, vanilla)

Helado, Tres sabores (*)(chocolate, dulce de leche, vainilla) | Ice cream, three flavors (chocolate, caramel, vanilla)

Panqueque con dulce de leche | Caramel pancake

Panqueque con manzana | Apple pancake

Panqueque con dulce de leche y helado (*) | Caramel pancake with ice cream

Copa don Pedro (*) | Don Pedro dessert

(*) No incluido en Régimen media pensión.

 

BEBIDAS | Beverages (*)

Gaseosa 500cc | Soda pop 500cc

Agua mineral sin gas 500cc | Mineral water 500cc

Agua mineral con gas 500cc | Mineral water w/gas 500cc

Agua mineral sin gas 1500cc | Mineral water 1500cc

Agua mineral con gas 1500cc | Mineral water w/gas 1500cc

Agua saborizada 500cc, Naranja, Pomelo | Flavored water 500cc

Cerveza Nacional 473c | Argentinean Beer 473cc

Cerveza Skol Brasilera 473cc | Skol Brazilian Beer 473cc

Cerveza Patagonia 740cc | Patagonia Argentinean beer 750cc

Jugo natural naranjas 330cc | Natural Orange Juice 330cc

Limonada 330cc | Limonade 330cc

Licuado banana con leche 330cc | Banana with milk Smoothie 330cc

 

VINOS |  Wine

Cafayate, Bod. Etchart, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon , Chardonnay               

Reservado, Bod. Concha y Toro, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon              

Latitud 33, Bod. 33° Sur, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay          

Bianchi DOC, Bod. Bianchi, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay          

Trapiche Reserva, Bod. Trapiche, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay                   

Nieto Senetiner, B. Nieto Senetiner, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay                   

Fond de Cave Reserva, B. Trapiche, 750cc, Malbec , Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc               

La Linda Reserva, Bod. Luigi Bosca, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay 

Salentein, Bod. Salentein, 750cc, Malbec , Cabernet Sauvignon                        

Luigi Bosca Reserva, B. Luigi Bosca, 750cc, Malbec, Cabernet Sauvignon, Chardonnay 

Champagne Chandon, Bod. Chandon, 750cc, Extra Brut

 

LICORES Y APERITIVOS | Liqueurs and Aperitifs

Licor Cusenier, Café al cognac, huevo, chocolate 60cc | Liqueur Cusenier,Cognac coffe, egg, chocolate

Fernet con cola 330cc | Fernet with coke 330cc

Campari on the rocks 330cc | Campari on the rocks

Campari con soda 330cc | Campari with soda

Campari con pomelo 330cc | Campari with grapefruit

Gancia con soda 330cc | Gancia with soda

Gancia con lima limón 330cc | Gancia with lemon lime

Cinzano con pomelo 330cc | Cinzano with grapefruit

 

Puro Moconá Lodge & Tours – Jul 2017